από Νίκο Ζαρταμόπουλο

 

Σπέσιαλ ελληνική διασκευή του χαβαλεδιάρικου ύμνου της παρισινής μου παρέας, του τρομερού Assedic, που ήταν η ονομασία του γαλλικού ΟΑΕΔ σαν να λέμε εκείνη την εποχή.

Το 1994 το γκρουπάκι Les Escrocs έβγαλε το μεγάλο σουξέ του, μια χαλαρή μποσανοβίτσα που διακωμωδούσε την τοτινή εξαθλίωση της γαλλικής εργατικής νεολαίας ανάμεσα σε προσωρινές και κακοπληρωμένες δουλειές και στο επίδομα ανεργίας. Σύστηνε ψυχραιμία και εξάντληση του επιδόματος μέχρι όσο πάει, κατά προτίμηση σε ένα νησί που να είναι γαλλικό έδαφος (έχει και στην Καραϊβική…) ώστε το επίδομα να μην μπορεί να διακοπεί…

Εδώ το μεταφέραμε στην Ελλάδα του σήμερα κάπως, διατηρώντας μόνο το ειρωνικό στοιχείο, κάποιες εικόνες και αναλογίες από το πρωτότυπο. Άλλωστε με 360 για έναν χρόνο -κι αν το πάρεις κι αυτό- τι πλάκα να κάνεις και σε ποιον άνεργο να πεις «χαλάρωσε και κάνε διακοπές»…

Ε, το «κομμουνιστικοποιήσαμε» και λιγουλάκι το άζζμα, αλλά τι να κάνουμε… ας το έκανε κανένας άλλος καλύτερα! 😛

Ντρέπομαι επίσης που υπεραπλουστεύω (άρα κακοποιώ) κιθαριστικώς, ολόκληρη μποσανόβα με τους τόσους χρωματισμούς της, αλλά τόσα ξέρω παιδιά, την κατανόησή σας
το θέμα είναι να ακουστεί το τραγούδι και να φέρει κανένα έστω πικρό χαμόγελο 😉

Advertisements