Αποτέλεσμα εικόνας για adolf hoffmeisterΘα ήθελα να μου επιτραπεί να κάνω μια μικρή υποσημείωση. Και τούτο μόνο για να σας πληροφορήσω πως σε μας δεν είναι και τόσο άσχημα τα πράγματα στο ζήτημα της έκδοσης των λεγόμενων λογοτεχνών της παρακμής. Θέλω να σας πω πως ήταν Τσέχος κομμουνιστής ο εκδότης που εξέδωσε προπολεμικά τα άπαντα του Προυστ. Επίσης, ένας Τσέχος εκδότης εξέδωσε τα άπαντα του Τζόυς. Είχα τότε σταλεί στο Παρίσι για να πάρω τη συγκατάθεση του Τζόυς και μετέφρασα κι εγώ ο ίδιος ένα μέρος του έργου του. Είναι ανάγκη να πούμε, πως δεν μιλούμε για πρώτη φορά για τον Κάφκα. Πριν από πολλά χρόνια, στα 1920, ο Σ. Κ. Νόυμαν, είναι ο πρώτος που δημοσίευσε σε τσέχικο κομμουνιστικό περιοδικό τη νουβέλα του Κάφκα «Θερμαστής». Και είμαι υποχρεωμένος να δώσω ακόμα ένα πολύ ενδιαφέρον στοιχείο: συνεργάστηκα για την έκδοση ενός βιβλίου του Γιούλιους Φούτσικ –ήδη εκδόθηκε- που είναι κείμενα και λογοτεχνικές σημειώσεις του Φούτσικ από την εποχή της νεανικής του ζωής, όταν ήταν 16-17 χρόνων, και όπου μιλά για τον Κάφκα, σε λίγες γραμμές, πάντως είναι φανερό ότι ο εθνικός ήρωας Φούτσικ από τα εφηβικά του χρόνια ενδιαφερόταν για τον Κάφκα.

Θέλω, επίσης, να πω ότι σε μας εκδηλώθηκε προπολεμικά ένα μεγάλο μέρος από το έργο του Φρόυντ. Όλα αυτά υπάρχουν στις βιβλιοθήκες μας. Ταυτόχρονα μου έρχεται στη μνήμη και ένα άλλο γεγονός. Στα 1934, στο πρώτο συνέδριο των σοβιετικών συγγραφέων, όπου παρευρέθηκα σαν Τσέχος αντιπρόσωπος, ο Καρλ Ράντεκ επιτέθηκε με δριμύτητα κατά του Τζόυς. Σε αντίθεση με μας, υπάρχει παλιά παράδοση κατά του Τζόυς στη Σοβιετική Ένωση.